О КРАСОТЕ И ПОРНОГРАФИИ

критические заметки об эротической продукции в Интернете

 

"…Я дерзновен и полон силы,

Как новый трактор "Беларусь;

Я взмою вверх на крыльях славы, –

Конечно, если не убьюсь.

Я одарен как сто китайцев,

И хоть немного туповат,

В моих руках живут поэмы,

А не салаты из котят".

 

"…и старуха, что зелье варит

и бормочет обрывок напева,

с большей страстью культуру творит,

чем вся ваша большая капелла…"

О любви не говори, о ней все сказано… Если говорить о вечной теме, которая бурным ручьем вытекала во все времена из любовной тематики, то о ней все написано и снято. Давно и многими. В наши дни это не в диковину – когда сексуальная пружина, которую старательно пережимали известных семьдесят лет, раскручивается теперь в обратном направлении, хаотично и отчаянно лупя всех и вся.

Стоит вспомнить начало 90–х, как на лице начинает играть кривая улыбка. За это недолгое, – в масштабах истории, время в стране произошло столько событий, особенно на политической арене, что поневоле веришь – за десять лет прожито, а точнее, пережито то, что никакая династия Габсбургов и Людовиков не умудрилась бы охватить всей историей своего существования.

Одно из наиболее примечательных событий постперестроечных времен – начало сексуальной революции. В то время, как в мире политики во все стороны летели сопли и слюни, на другом полюсе было мирно и спокойно. Именно там расплывалась ядовитая сальная улыбка отечественного эротико–порнографического бизнеса. Первые ростки его пробивались как–то неуклюже и лопуховато, лезли вкривь и вкось, но – беспримерно упорно и торжествующе нагло. Словно фантастическое растение в мультфильме "Джек и бобовый стебель".

В вагоны поездов на остановках вбегали молодые и не очень люди, деловито совавшие в руки пассажиров эротические календари. Вполне добросовестно изготовленные на отечественной фотобумаге, календарики сами просились в руки сексуально оголодавшего советско-российского потребителя, подкупая незамысловатым – сегодня и привлекательным – тогда набором картинок с изображением неодетой женской натуры. Цена нескольких миниатюрных листков под тетрадной скрепкой демократично выражалась однозначной цифрой, и это в свою очередь подкупало измученного дефицитом и неистраченным деревом обывателя. Сразу за картинками следовала краткая лекция  пара абзацев из дефицитной в ту пору книги о гигиене и технике секса, или простенькое описание нескольких поз, надерганных из Кама–Сутры. Приятная вещица, согревающая во время поездки душу и тесное пространство в брюках. Вопреки известной поговорке, дешево и мило.

В подземных переходах и на перекрестках замелькали газетные листы с вытянутыми женскими ногами – небезызвестная прибалтийская газета "Ещё". После простеньких календарей печатная продукция в типографском исполнении определенно являла собой новую ступень в эсэнговой эротике. Советские перекрестки, видавшие лишь повседневную суету, да первомайские нашествия трудящихся, наконец–то увидели желтую прессу. Пресса манила завораживающими статьями об открытии в Прибалтике публичных домов и парикмахерских, в которых лучшие специалисты делают завивку на лобке. Далее шла заметка о незадачливом начальнике, заглянувшем на красный огонек и промотавшем в заведении даже то, в чем мама родила. Следующую страницу открывало очередное сочинение небезызвестного эротического кудесника Олега Дарка, радующего читательский взор фразами типа: "Я не знаю, как я смогла бы с мужчиной", "И вдруг как будто кривым ножом…". На десерт подавались несколько экстравагантных объявлений: не очень молодая особа с тремя прицепами ищет благодетеля, который вывезет ее за границу. Прицепы незамедлительно следуют за бугор вместе с благодетелем и подательницей объявления. Вопрос о том, не проще ли благодетелю выскользнуть за бугор без столь солидного "довеска", считается неэтичным и обсуждению не подлежит. И то правда – пора понять, что новоиспеченному содружеству тесно в узких рамках здравого смысла. Вот и подателям объявлений хочется порой чего-нибудь головокружительно-сладкого и комически-нелепого одновременно.

А вот объявление "с перчинкой". И хотя оно адресовано инвалидам, потратьте одну минуту – пробежите глазами! Расскажете в понедельник на работе – вам и вашим сослуживцам до конца недели хватит впечатлений. Сексуально раскрепощенная дамочка ищет мужчину с одной ногой, но отнюдь не для того, чтобы наполнить радостью тяжелую жизнь инвалида. Оказывается, совокупляясь с обиженным судьбой человеком, дамочка получает особые ощущения. "А вы не догадываетесь, то в этом есть особая чертовщинка?" – бодро щебечет со страниц газеты 45-летняя резвушка.

Очень скоро "Ещё" потеснил отечественный печатный монстр – до боли знакомый всем "Спид–Инфо", по сей день оригинальничающий жареными новостями о любовницах политических демонов и репортажами с секс-вечеринок славных обладателей бычьих шей и бритых черепов. "Спиду", впрочем, не чуждо и эстетическое начало – в каждом номере вы непременно обнаружите заметку, где талантливой журналистской рукой создается неповторимая картина половой жизни кино-, порно- или рок-звезды, одуревшей от денег и славы. В качестве полотна выбирается простыня, не успевшая остыть после пламенных лобзаний двух озвездевших в оргастическом порыве любовников.

Если вы представляете сильную половину человечества, попробуйте вспомнить, что приковывало ваш взор в постперестроечные дни, когда вы заглядывали в киоск Союзпечати? Правильно, обложка журнала, на которой голая девица поливала себя шампанским. И вы мгновенно забывали о том, зачем вообще подошли к этому киоску. Да так, что не могли вспомнить даже по возвращении домой. Перевернув обложку, вы обнаруживали, что одурачены – ничего сексуально привлекательного под ней не находилось. Расчет прост и верен: увидев обнаженную девичью натуру формата А3 в хорошем полиграфическом исполнении, вы сначала купите журнал, и лишь потом спросите себя, насколько это было необходимо. Хваткие газетчики великолепно знают психологию: в момент покупки в вас будет говорить голос предков, а голос здравого смысла вы услышите после того, как уплатите деньги. Признайтесь: вы не просто купили – вы именно купились на это красивое бесстыдство, которого всегда так хотелось – в том числе, глазами. Женщины к подобным вещам равнодушны, а вы, как мужчина, в первую очередь любите органом зрения. На чем и попадаетесь.

По проторенной печатниками дороге сразу пошла отечественная киноиндустрия, отреагировав появлением на экранах зарубежных фильмов "Новые амазонки" и "Легенда о Нарайяме". Со своей кинопродукцией тогда была проблема, и своим успехом первые отечественные фильмы обязаны отнюдь не сюжету, примитивно и дёшево "косившему" под Запад, а все тому же сексуальному голоду, который по большому счету оставался неудовлетворенным.

Как всегда, не обошлось без странностей и крайностей. Никаких "Новых амазонок" в действительности не существует. Но именно под таким названием на советские, – тогда еще, – экраны вышла кастрированная версия польского фильма "Секс-миссия". Наиболее откровенные моменты по соображениям недооформившейся морали были вырезаны. Выходя из зала после фильма, можно было встретить приятеля, который охотно рассказывал содержание вырезанного куска.

Голая попка все уверенее и чаще мелькала на экране – достаточно вспомнить фильмы "Откройте, полиция!" и отечественную "Мелодию для флейты", которая не забыта и по сей день. Французские киноленты без этого уже как-то не обходились, и постепенно мозговое пространство, забитое некогда идеями великой державы, наполнялось пониманием того, что фильм без голой дивчины – признак режиссера-дурачины. Впрочем, режиссерская фантазия скудостью не страдала, а отечественная цензура наконец-то устала страдать ханжеством. И вырисовывались на экранах две круглые женские половинки, умиляя зрительский взор. Вроде бы и мелькнет эта попка всего один раз за фильм, но все равно приятно.

"Легенда о Нарайяме". Попасть на этот фильм первое время было просто нереально. Можно было даже не затруднять себя попытками купить билет – лишних не могло быть, а те, что в кассе, мгновенно раскупались за несколько дней до сеанса. Со вторым выходом "Легенды" на киноэкраны ситуация упростилась. Свободных мест в залах по-прежнему не оставалось, но купить билеты за час до начала фильма особой трудности не представляло.

Невольно поражает убожество восприятия, с которым этот интересный фильм был встречен у нас. Основная масса зрителей шла на фильм с простым намерением – посмотреть фрагмент, где "он там дергается". Ну да, чего еще ожидать от людей, которым почти столетие вдалбливали в голову, что секса в стране Советов нет и быть не может… И лишь немногие разглядели, что упомянутая сцена – всего лишь малый штрих в сценарии, и смысл фильма совсем не в этом. Главная цель режиссера – показать жизнь племени. Но суть не только в этом. Вспомните последнюю сцену. Двое молодых мужчин выполняют последний сыновний долг – относят умирающих отцов в Долину Смерти, где по обычаю заканчивали жизнь престарелые жители племени. Путь в долину был нелегок, и вот здесь-то проявляется натура обоих мужчин. Один, несмотря на невзгоды, донес своего отца, другой же смалодушничал и сократил свой путь, отправив отца под откос. Человек должен оставаться человеком даже в скотской обстановке – такая мораль последнего эпизода.

Эротическая продукция за рубежом отнюдь не пользуется повальным спросом, как это казалось в перестроечные годы. По этому поводу интересно высказывание Александра Иванова, который поделился своими впечатлениями от просмотра порнофильма за границей. Перед началом киноленты раздирало любопытство, после его окончания оптимизма резко поубавилось. Первое, что испытал ведущий "Вокруг смеха", поднимаясь из зрительского кресла – это ощущение потерянного времени. Неудивительно – порнография никогда не баловала зрителя содержанием и смыслом. Не случайно говорят, что если ты видел один порнофильм, значит, ты видел их все. Самое интересное в истории А. Иванова – это описание зала, в котором после фильма зажегся свет. "Я увидел двух старичков, которые вспоминали молодые годы. На другом ряду сидели несколько юнцов, познающих основы секса. И мы – два советских дурака, два совка…"

* * *

Такова история появления эротики в нынешней России. Сегодня мы имеем дело с высокими технологиями. Если у вас есть свободный доступ к Интернету, вам вовсе незачем краснеть перед сослуживцами, поедая глазами выпрошенный в соседнем отделе лист из знакомого "Спида". Дождитесь ухода начальника, поверните монитор так, чтобы он был виден только вам – и целый мир эротических фантазий к вашим услугам. Если у вас неважный коннект, разглядывание сексуальной графики определенно не для вас, а вот посмотреть тексты вы сможете в любом случае. К тому же, это более безопасно – наверняка кто-нибудь наблюдает за вами хоть краем глаза, а текст издали не разглядишь.

Интернет по праву считают самым демократичным объединением людей. Действительно, если вы желаете поместить во всемирной паутине какой-либо материал, вовсе незачем прошибать всеми конечностями бюрократические барьеры, чтобы ваше изделие увидело свет. Очевидный плюс при более детальном рассмотрении оборачивается не менее серьезным минусом: отсутствие ценза, подчас элементарного, дает право каждому мусорокидателю засорять трафик электронных сетей и читательские мозги любой галиматьей. Просто и естественно швырять в Интернет пятисортный материал, нимало не заботясь о том, кому и насколько он необходим. К сожалению, именно таким пятисортным отстоем и изобилует всемирная паутина – если говорить о вечной теме, которая по-прежнему оспаривает свое место под российским солнцем и в необъятных просторах сети.

Совершим небольшой экскурс в сексуальный мир, услужливо предлагающий вашему вниманию текстовую продукцию всех видов и мастей. Основную массу входов в российском Интернете забирают три крупнейших эротических сайта – "Стульчик" (34%), "Эролит" и "Зеро". Первая мысль, посещающая при открытии главной страницы любого из них – не потерять бы голову от такого изобилия. Но количество и качество редко находят общий язык, и даже поверхностно вчитываясь в тексты, начинаешь замечать, что хорошего-то в этом изобилии почти нет. Грубо говоря, ищешь жемчужину в тонне навоза.

Остановимся на сайте "Зеро". Первое, что мне подумалось после основательного углубления в его бездонные недра – практически никто из авторов не стремится написать что-нибудь красивое и выразительное – то, что будет потом приятно вспомнить и рассказать. В лучшем случае – более-менее оригинальная порнуха, описание чьих-то сексуальных похождений и приключений. Из таких историй все же можно почерпнуть интересные подробности ("Семейная община", например), хотя о красоте и колорите здесь говорить не приходится. Это – некоторые исключения из весьма невеселого правила. "Сайт содержит только избранные рассказы и повести. Здесь нет механического описания оргий и прочего настенного творчества" – гласит надпись на главной странице. Беглый обзор текстов легко убеждает в обратном. Остановимся более подробно на некоторых рассказах. Заглянем в мастерскую художников, живописующих о самом сокровенном, чтобы увидеть таинство рождения эротического рассказа.

Первое, что невольно бросается, если не сказать "режет" глаза – это уровень грамотности литературных творцов. Вот некоторые из выдержек, создающие впечатляющую речевую характеристику отдельных авторов: "Hе соблюдая никаких правил…, она на полных порах влетала в самые крутые повороты, набивая себе шишки и раздирая вкровь нежную кожу" (Раздел "Романтика", рассказ "Она" неизвестного автора). Еще две выдержки из того же текста: "Его забавляла безсмысленность суеты…", ""Чертовы мазахисты!" – думал он про себя…". Примечательно, что автор не обижен талантом – рассказ не страдает ущербностью описаний. Но как бы там ни обстояло дело с литературными приемами, грамматику на сегодняшний день никто не отменял. Какое впечатление произвел бы музыкант, претендующий на право играть в профессиональном коллективе, и утверждающий, что знание нотной грамоты ему ни к чему?

Пойдем дальше. "…мирно лежа на своей раздолбанной полутора спальной кровати…" (Сергей Кузнецов, "Мошка в пламени свечи"). "Это произошло в мае прошлого, нет, вру, позапрошлого года. Похоже, автор забыл, что существуют две основные языковые формы – литературная и разговорная, и смешивать их вовсе ни к чему. Классики справедливо подмечали, что мы никогда не будем говорить так, как пишем, и никогда не будем писать так, как говорим. Для чего это глупое уточнение, что герой врет, но помнит? Неужели предложение проиграло бы, если бы автор написал "Это произошло в мае позапрошлого года"? К тому же странно: неужели герой затрудняется вспомнить год, в котором произошли памятные ему события? Ведь не о конкретной дате и даже не о месяце идет речь. А как отнестись к такой фразе: "Она проходила мимо меня, и меня осенило, что если я упущу ее, я не прощу себе этого никогда"?

Еще один образец "хорошего" стиля: "Она любила оставаться одна по вечерам в офисе тишина и одиночество опъяняли ее и возбуждали ей нравилось садиться на большое кресло, глубоко утонув в нем и чуть раздвинув стройные ноги, налив себе кофе предаваться путешествию по интернету" (Эзоп, "…в офисе"). Складывается впечатление, что отдельные авторы не только не владеют правилами грамматики и хорошего литературного стиля, но даже не затрудняют себя элементарной выверкой написанного, оставляя, кроме прочего, массу орфографических ошибок, нередко связанных с небрежным набором текста. Спору нет – в большом тексте трудно не допустить малейшего недочета, сложно выверить каждую запятую. Но когда такие ляпы сплошь и рядом, это начинает коробить. Небрежность, присущая ученику начальных классов, непростительна тому, кто выставляет свои произведения на читательский суд.

Вернемся к творчеству Эзопа. Мало того, что в упомянутом тексте напрочь отсутствуют знаки препинания, человек, взявший себе громкий псевдоним, так и не услышал, как звучат в его тексте три деепричастных оборота, неумело нагроможденные один на другой. Утонув в кресле, раздвинув стройные ноги, налив себе кофе… Так и хочется продолжить: плюя в потолок, отведя от окна томный взгляд, поправив юбку… Неужели слух автора не резанула неудобоваримость этой тяжеловесной фразы?

На причастиях и деепричастиях хочется остановиться отдельно. Использование их в тексте, – особенно обильное, – требует известного умения и осторожности. Исторически причастия и деепричастия несут в языке функцию уточнения, сообщают о связи действий. Но всегда ли эти уточнения так жизненно необходимы? "На следующий день Ира, покуривая импортные сигареты, которыми угостил Юра, сидела на переднем сидение "Лады" мчащейся по блестящему от дождя мокрому асфальту и наслаждалась музыкой, скоростью и вниманием, сидящего рядом с ней за рулем симпатичного Юры" ("Близнецы"). Каково?

Редактируя рукописи начинающих писателей, М. Горький предупреждал, что чрезмерное увлечение причастиями и деепричастиями уродует рассказ, делает текст неудобоваримым, тяжелым. Почему же некоторые авторы из кожи вон лезут, стремясь дать определение каждой ерунде, лишь невзначай упомянутой в тексте? Неужели авторское чутье не подсказывает им, что текст заполняет густая фальшь громоздких фраз? У зависимых оборотов, к тому же, есть один существенный недостаток – они традиционно "шипят". Вот и получается грубое нарушение фоники, когда в тексте только и слышится "–вша" "–вшая", "–щая". По меткому определению классиков, по тексту ползают вши.

Иногда написанные тексты страдают отсутствием смысловой законченности. Есть начало, развита сюжетная линия, а продолжение скомкано. Автор как бы наспех извиняется, "подтыкая" дыру в конце сведениями о том, что это происходило с реальными лицами, но имена изменены; или в качестве невинной компенсации приводит дату, когда эта история имела место в его жизни. Но смысловая пустота дает себя знать, и текст приходится разочарованно откладывать в сторону. Как злая детская шутка – дают понюхать конфетку, а в рот кладут себе. Вот и думаешь – зачем старался автор? Если столько усилий было положено на создание этой вещи, неужели нельзя было дотянуть, продумать до конца? Странная ситуация: человек уверенно тронулся с места, набрал скорость, а куда ехал, забыл на полпути.

Порой создателей эротических текстов заносит, словно на крутых поворотах, и тогда им кажется, что в своих строках они передают нечто неповторимое. Что-то близкое в шедевру. Именно к шедевру, иначе в эти минуты не рождались бы такие лихие откровения: "Я познал тебя всю. Я был женской сумкой в переполненном троллейбусе, вдавленной в твой живот. Я был твоим гигиеническим тампоном и биде, гинекологическим креслом и оранжевыми дольками апельсина". ("Мутабор", Игорь Богданец). Блестяще. Остается добавить, что герой успел побыть также туалетной бумагой и подведенной к унитазу канализационной трубой. К тому самому унитазу, в котором предмет его больных фантазий оставляет свои выделения.

В то время как отдельные писатели в упор не видят свою безграмотность, другие почитают за великую честь блеснуть ненормативной лексикой. И не просто блеснуть, а сиять на протяжении всего рассказа – пусть ненормативщины будет как можно больше, пусть она будет как можно гаже и отвратительнее. Не остается сомнений, что эти люди услышали небезызвестное наставление Остапа Бендера "Побольше цинизма – людям это нравится". Открываешь текст – и понеслось: fuck'и, херы, суки, от которых пылают уши и мозги. Площадная брань стала достоянием эротического жанра и хорошего стиля. "Если шаp земной имеет жопу, то дыpа от этой жопы – здесь!" – торжественно вещает в творческом порыве Ю. Калашников в рассказе "Валя". И это сравнительно безобидная непристойность среди тех, что встречается в рассказах.

Вот рассказ "Авария" Прохладного (раздел "Запрещенное"). Несколько выдержек из текста: ""Как Вы не внимательны!!!"– упрекнула она меня", "я живу не далеко", "Когда она открыла дверь, я понял, что она должно было из весьма обеспеченной семьи…". Комментарии, как говорится излишни. Вполне возможно, что это не оригинальный рассказ, а перевод – использование в тексте английских имен допускает такую мысль. Но тогда безграмотность становится вдвойне странной – человек, знающий иностранный язык, не владеет собственным.

Подобные ляпы можно встретить и в официальном книгоиздательстве. Один из образцов "достойного" перевода взят мной уже из книги польского сексолога Михалины Вислоцкой "Искусство любви". К самой книге у меня претензий нет – это во всех отношениях достойное пособие как для начинающих любовников, так и для семейных пар. А перевод Льва Волгина на русский язык послушайте сами: "Путешествуя губами по эрогенным зонам, мы регистрируем места, наиболее интенсивно откликающиеся на внешние воздействия". Чем не репортаж с производственного совещания?

Иногда авторы забывают о такой вещи, как лексическая сочетаемость слов. Это –допустимое окружение того или иного слова. Проще говоря, слова, находящие удачные сочетания с данным. Многие ли способны представить фиолетовый апельсин или сухой дождь? А как звучат такие словосочетания: "долгая суровая осень", "ненастное лето", "глубокая юность", "голубой взгляд томных глаз"? Вас разбирает смех? А между тем для кое-кого такие пассажи – ценный литературный материал. Покажу на примере. Какие ассоциации у вас вызовет эпитет "свинцовый"? Наверняка вы вспомните свинцовые тучи, свинцовый град обстрелов во время войны. Но как понимать и принимать "налитые свинцовой тяжестью спелые женские груди"? Вот вам и долгая суровая осень… Пойдем дальше. "Оргазм прервал мои эстетические размышления" ("Юлечка", Foxman). Оказывается, в минуты страсти можно предаваться отвлеченным фантазиям, а оргазм благодаря автору приобретает новое свойство – внезапно сваливаться на голову, словно прошлогодний снег.

Из той же "Юлечки": "Я ответил на ее поцелуй, одной рукой продолжая обнимать Юлечку, а другой осторожно снимая с нее плавочки. Потом их участь постигла Юлину рубашку и мои трусы". Вы когда-нибудь сталкивались с такими предложениями: "Счастливая участь постигла его в то радостное утро", "Окрыленные внезапной радостью, они спешили подарить каждому встретившемуся человеку частицу своей удивительной участи"? И какие вообще ассоциации навевает слово "участь"? Печальная, безрадостная, горькая. Положительные определения к этому слову определенно не клеятся. Если расставить все по своим местам, героям перед расставанием пришлось облачаться в подручное тряпье – ведь их одежду постигла участь, не бывающая хорошей. Трусов и рубашек попросту не стало.

Предисловие к рассказу по-своему занятно: "Юлечка – эротика, подчерпнутая из реальной жизни". Вот таким оригинальным образом можно скрестить два слова – подчеркнутая и почерпнутая. Видимо, автор колебался в выборе и в конце концов соорудил среднее арифметическое. "Верней клади ступень ноги" – в этой нарочито искаженной фразе М. Горький обращается именно к таким горе–писателям, приводя пример неправильного употребления слов, смешения смысла.

Это – если говорить об орфографии и стиле. А как обстоит дело с содержанием? Увы, и здесь порадоваться нечему. Среди героев почему-то преобладают самодовольные мужланы, знающие себе цену лишь по длине нижней конечности, да наворочанные бабы, томно тянущие сальными губами бокал вина в дорогом поильнике, то бишь ресторане. Незамысловатая завязка в несколько строк – и начинается знакомое до зевоты описание напрягшихся как шланг половых членов; широко распахнутых, словно двери ночного гастронома, половых губ.

Нередко красной нитью описаний является жестокость. Встретились, потрахались, познакомились. Еще раз потрахались – чтобы отметь знакомство. Хлебнули пива. Пошуршали руками в промежностях. Засунули во влагалище косметичку. Кого-то в приступе садизма посещает ценная идея: а что если засунуть в задний проход девушки смятую сигаретную пачку? Невинным шалостям нет конца: отчего бы страдалице не пройтись по залу ресторана со всеми прелестями в интимных местах? Прямая кишка бедной женщины сжимается от боли, глотки одуревших от алкоголя негодяев – от диких порывов безудержного хохота.

Другая тема – легкие на подъем, но туповатые мальчики, умеющие лишь "закадрить девочку", да "закрутить романчик". До джентльменов им – как до Китая задницей, но на роль гигантов большого секса они претендуют с неимоверной силой. Только вот стремления бедноваты – так и узнается вчерашний подросток, умеющий только залезть и кончить. Их спутницы достойны своих героев – захмелевшие разбитные девки, которые на дармовщину глотнули водки, и теперь обильно увлажняют выделениями собственные трусы и обивку хозяйского дивана. Папа предоставил акселерированное чадо самому себе (растет смена, оперяется!), мама скрылась за вечной стеной житейских забот, вовремя сориентировавшийся сыночек не тратит времени попусту. Такими же пьяными руками в видик суется порнокассета, и диванная обивка увлажняется вновь – на этот раз выделениями сыночка. Папа преспокойно дремлет на даче, соседи дают объявление о квартирном обмене.

Вернемся к "Близнецам", о которых упоминалось в начале. Несколько фрагментов: "Закинув руки за распущенные черные кудри головы, гибко извиваясь, как большая рыбина попавшая в рыбацкие сети, спина старшой сестры двигалась вверх вниз. Под её шарообразными виляющими ягодицами чернел член, лежащего на спине под ней Михаила. Володя и Ира, напрягая глаза в темноте видели, как член Миши под громкие стоны удовольствия входил в его партнершу. По громкости вскрикиваний, было ясно, что дело подходит к оргазму. Спина и зад Тани ещё сильнее задвигались, их стоны и охи влились в постоянный звук разной тональности, напоминающей крики болельщиков на футбольном поле. Тело Тани переломилось в сильном порыве и она, прижавшись к груди мужчины, забилась в сильных конвульсиях".

Большая рыбина, старшой сестры, чернеющий член, крики болельщиков на футбольном поле – вот такие эпитеты выбрал автор, создавая картину совокупления. Некоторые выражения вообще ставят в тупик – "тело Тани переломилось". Наверное, Михаил подверг Таню жуткой пытке монголо-татар, когда приговоренному к смерти ломали позвоночник. И снова знакомая еще из школьного курса физики терминология – "постоянный звук разной тональности". Старый динамик у сельского клуба добросовестно хрипел по праздникам на все голоса…

"Он был сильно возбужден и его член под мягкой трикотажной тканью трусов был возбужден до эрекции и требовал к себе внимание, чем ещё больше возбуждая мысли юноши. Володя понял, что пока не разредит возбуждение, он не сможет просто так уснуть. Он просунул под одеяло руку и запустил её под не тугую резинку его трусов. Его ладонь нашла налитый кровью член. От его ласкающей руки по телу пошли приятные нервные волны и ему сразу стало легче. Володе в последнее время часто приходилось прибегать к онанизму, но в этот раз ему было особенно приятно. Фантазируя, что он лежит вместо Миши под Таней, потом вместо Тани оказалась Юля, затем Ира".

Он был возбужден и член был возбужден… И еще раз это же слово в конце предложения – в коряво вытесанном деепричастном обороте. Два старых приятеля – член и его обладатель за компанию перевозбудились. Далее: "разредит возбуждение", "не тугая резинка его трусов…". Еще один показатель убогого языка автора. В одном из выражений присутствует какая-то мешанина из физики, медицины и сексологии – "пошли приятные нервные волны". И явная тавтология: член был возбужден до эрекции… К чему это удвоение понятия? Разве эрекция и возбужденный член – не одно и то же? Второй деепричастный оборот по красоте звучания также плетется в хвосте. Не надо быть опытным стилистом, чтобы заметить вопиющую уродливость авторского стиля.

"Юра священнодействовал. Он нежно и ласково гладил совсем обнаженную девушку своими слегка шершавыми ладонями, возбуждая её эрогенные точки". Вот те раз! Герои, ни больше, ни меньше, зашли в храм Афродиты, где сейчас призовут всех античных богов освятить таинство их первой случки. Какая тут к лешему пепельница в машине, обдирающая задницу в самые ответственные минуты!

И пара мелких выражений: "отломал кусочек шоколада", "в мокрой одежде чувствовалось не уютно". Впечатляющая характеристика несостоявшегося литературного памятника.

Еще несколько выдержек из другого рассказа того же автора. Речь пойдет о "Крымских каникулах". "Как только Валера остался наедите с девушкой, он пылко обнял Галю. Прижимая её к стенке тамбура, он правой рукой сжал джинсы девушке, в том месте, где находился ее лобок. Галя, опешив от такого наглого напора, слегка откинула голову, как бы защищая лицо, но все же прижалась к нему… Галя ответила ему долгим жадным поцелуем.". Беспомощная девушка, распластанная на стенке тамбура под стук колес – это романтично. В девушке очевидны мазохистские задатки: опешила от наглого напора, но все же прижалась к своему мучителю. И ведь еще поцеловала! А может, это Зоя Космодемьянская восстала из праха, чтобы обольстить своего палача и послать потом в наглую рожу гордый коммунистический плевок?

"Галя, чувствуя головокружения, еще крепче прижалась, вцепившись кулачками в его форменную суконку". Здесь я начинаю понимать смысл выражения "потерять голову". Это когда несколько головокружений наваливаются сразу. "…Но Валеру уже ничто не могло остановить. Он, крепко держа Галю за талию, молча завел её в туалетную комнату и закрыл все запоры". Новый обещающий пассаж. Действие будет происходить в туалете. Очень пикантно. Правда, аромат будет не "Шанель №5", но все равно эта сценка привлекает – оригинальностью. Ведь не на банальной же койке будет происходить таинство слияния двух тел!

Далее следует коктейль из житейской философии и грубой прозы вахлацкой жизни: "Обстановка была не из лучших и Галя пыталась сопротивляться, но Валера, не давая ей время на отступления, словно сумасшедший, набросился на девушку, страстно целуя и лаская её. Галя поняла, что Валеру не остановить. Самое умное в этой ситуации, как в старом анекдоте – "расслабиться и получать удовольствие"". Здесь автор делает очередное открытие в части образования множественных форм имен существительных – там, где они образуются лишь за редким исключением. Отступлений, как и головокружений, в данном случае вполне может быть несколько! Интересно, как он там набрасывался на девушку? К чему прижимал на этот раз? В умывальник головой не засовывал? С его наклонностями это нисколько не странно. А вот и философия новоиспеченного секс-героя – не противься, девочка, не то хуже будет. Лучше расслабься и попытайся получить удовольствие, или, по крайней мере, не мешай получать его мне! Но самое интересное впереди: "Валера сел на закрытую крышку унитаза и потянул к себе девушку… Он схватил её за талию и стал насаживать на свой член, и без особых усилий обоих, эта пылающая свеча прошла свой сладостный путь… Член глубоко вошел в тело девушки, так что в первый момент Гале было не много больно". Вот так. Больно, но не много. Точнее, не очень много. "Валера, находясь "на седьмом небе", извивался под ней". Честное слово, здесь автор просто в ударе! Подумать только, какой путь проделывает обезумевший Валера в вагонном туалете – прямо с крышки унитаза взлетает на седьмое небо! Ты слышишь, Александр Сергеевич? Устыдись своего ничтожества!

Показательно, что автор этих строк – не сопливый мальчик, оживляющий за папиным компьютером воспоминания школьных раздевалок и туалетов. Это пишет человек, известный в Интернете как корифей от эротики. Желающие могут заглянуть на "Зеро" (раздел "О нас"), чтобы убедиться – имя Александра Пронина упомянуто в почетном списке авторов, с творчеством которых владелец сайта был рад познакомиться. Вот и получается, что когда подобный бред пишет известный автор, это уже не бред, а творчество популярного в сети человека, и всем всё понятно.

Горько становится от мысли, что подобный бред, как ни странно, отвечает во всей полноте вкусам многих читателей. "Киньте чё-нить, дивченка уехала… Охота на чё-нть подрачить" - такие запросы в сети стали обычным делом. Те, кто заглядывал в гостевые книги эротических сайтов, знают, что отзывы абсолютного большинства (!) читателей выдержаны в том же духе уличных босяков. Парадокс, но уровень читающих и пищущих в большинстве случаев – близнецы-братья. По крайней мере, в сфере эротики.

В сети бытует мнение, что содержание в эротическом рассказе – нечто второстепенное. Читая тексты, поневоле убеждаешься, что удачно взятая и красиво раскрытая тема – вообще никому не нужная вещь. Куда охотнее описываются незамысловатые и грубые сцены. Один из наглядных примеров: "Сунувшиеся было девки были мною выгнаны за три секунды. Девок не хотелось. Не хотелось ничего" (AYBishop, "Незваная гостья"). Авторский замысел ясен, как две копейки: одуревший новый господин настолько пресыщен земными радостями, что находит их уже только в гордом одиночестве. Далее в бане, где отдыхает цвет общества, откуда ни возьмись, появляется девочка девяти-десяти лет: "Передо мной стояла совсем маленькая женщинка с только начинающей оформляться грудью и с абсолютно чистой писюлькой. Пока я ее разглядывал, она подошла ко мне и потянула за мою простыню. Я, осознав, наконец, что к чему, не стал противиться, тем более, что губы у моей новой знакомой, чуть пухленькие, обещали развлекуху. Я встал, размотал в простыню и пересел в кресло, пошире раздвинув ноги. Марина подошла ко мне и присела на корточки. Она сразу же заглотила весь мой еще вялый член". Вот так. Десятилетняя девочка, словно удав, целиком заглатывает член бесящегося с жиру мужика. Сразу, с первых строк, не откладывая в долгий ящик. Словно опытная проститутка. Как говорится, быстро и по существу. Стилисты могут также поинтересоваться происхождением и звучностью новоизобретенного слова "женщинка".

А вот наглядный образец изощренной "красивости" текста. Попробуйте оценить еще один отрывок из упоминавшейся выше "Юлечки": "Когда я был уже в кровати, Юлечка пошла готовить нам чай. Сквозь полузакрытые глаза я смотрел на комнату, шкаф-стенку, стоящий у стены, сиреневые обои с розовыми цветочками и на Юлю, проходящую по своим делам из кухни в комнату. На ее стройной фигурке был одет халатик, под цвет обоев, и я отметил про себя, что если Юлечка встанет к стене и не будет двигаться, ее будет трудно заметить с первого взгляда. Потом Юля принесла мне в кровать чашечку чая и началась чайная церемония".

Юлечка, розовые цветочки, стройная фигурка, халатик, чашечка… Чувствуете, как обильно "напудрен" текст? Фоксману, вероятно, казалось, что в этом потоке слащавой фальши он умело передает нежность, а получилось нечто знакомое из "Мертвых душ" – когда в доме Манилова по праздникам делались приятные мелочи – вроде бисерного чехольчика на зубочистку. Пустота и никчемность, стоящая за деланным изяществом манер. Вот и автор, увлекшись уменьшительно-ласкательными окончаниями, не заметил, как скатился на примитивное сюсюканье, популярное в общении с лепечущими малышами.

Родственная крайность – когда в рассказе сплошь и рядом употребляются метафоры, в том числе развернутые. В таких случаях от текста веет какой-то неестественной "супервоздушностью", как в сладкой вате, которая очень аппетитна на вид и даже вкусна, но представляет собой один кубический сантиметр сахара в каждой порции. Помните сказку "Голый король"? В его новом платье все было "легенькое, как паутинка, но в этом-то и вся прелесть". И только не умеющий фальшивить ребенок заметил, что король гол. Наглядный пример такой обнаженной пышности – "Заводная кукла" Льва Гунина: "В исходящем от нее притяжении, в той магнитезирующей истоме, какая невидимыми токами переливалась в меня из ее тела, была такая роковая предопределенность и неминуемость того, что должно между нами произойти, что его не могли бы уже остановить ни пожар, ни взрывы снарядов за окном, ни внезапный звонок в дверь. Я как бы не заметил того, как ее свитер потянулся вверх, скорей всего, мной, но с ее помощью обнаживший ее тело. Кожа ее была такой гладкой, такой шелковистой – как будто нереальной: как воздух. Я смотрел на ее груди, на эти красные пупырышки – соски на их наиболее выдающейся части, на матово-розовые гладкие "ободки" вокруг них, и больше чувствовал, чем осознавал: все в ней эстетически совершенно. Это блаженство созерцания и ощущения ее плоти не прерывало и не смущало процессов, совершающихся во мне самом: приливов отдельного, внутреннего тепла к моему животу, к моим ногам, напряжение и автономное набухание того органа, который будто бы перестал быть мной и стал какой-то отдельной частью, место которой было в круговороте, феерверке чувств, в природе той экзальтации, какая исходила от женского тела".

Режущая глаз пестрота мешается с техническим жаргоном: невидимые токи, взрывы снарядов, совершающиеся процессы, автономное набухание… "Ее свитер потянулся вверх, скорей всего, мной, но с ее помощью обнаживший ее тело". Оценку этому гунинскому "перлу" вы дадите сами.

Подобные "чудеса на виражах", имеющие в своей основе неумелую метафоризацию, можно встретить и в печатной продукции: "За холмиком черных волос раскинулось влагалище…" Читаешь и спрашиваешь себя – в каком месте смеяться? Но смеяться-то как раз не приходится, потому что хороший рассказ не может состоять из одних лишь эпитетов и метафор, подобно тому как вкусный торт не может состоять из одного лишь шоколадного крема. Еще классики обращали внимание на то, что в рассказе обязательно должно быть место простой и естественной речи. Достаточно вспомнить известную реплику Базарова из романа Тургенева "Отцы и дети": "Друг мой, Аркадий Николаевич, не говори красиво". Почти во всех стилях используются эпитеты и сравнения, но не следует забывать, что их назначение – не просто служить внешними украшениями, а помогать глубже и ярче передавать содержание высказывания. О простоте языка как о его достоинстве говорили Пушкин, Чехов, Горький, Толстой, одновременно указывая на то, что желание писать "красиво" нередко приводит к результатам, прямо противоположным тем, на которые рассчитывает автор: читатель обнаруживает искусственность, нарочитость и нередко теряет интерес к написанному.

Еще одна занятная вещь – рассказ "Нинка" из раздела "Запрещенное". Вступление: "Порнушные истории – это разновидность фантастики. То, над чем пускаешь слюни при чтении, в жизни оказывается обыденным и даже скучным" – претенциозно и многообещающе начинает повествование неизвестный автор, – "Я, например, по натуре человек флегматичный и ленивый, но даже мою жизнь можно изложить как суперэротическую историю". Остается гадать, чего больше было в жизни автора – скуки, пускаемых пузырями слюней, флегматичной лени или суперэротичности. Или суперэротичность тоже бывает слюнявой и скучной?

"Видимо, "своим умом" лет в пять-шесть я дошел, что потрогать "писик" бывает приятно и в минуты одиночества и грусти развлекался, не находя в этом никакого греха". Медикам на заметку: детское рукоблудие – прекрасное лекарство от скуки и одиночества. Великолепный антидепрессант.

Самый потрясающий фрагмент впереди. Точнее – в конце рассказа. Взрослеющий мальчик начал заниматься онанизмом. Кое-чем похожим он уже, впрочем, занимался, но теперь, с наступлением полового созревания, стал испытывать новые ощущения. Обычное дело. Очень скоро его экспериментирование становится известно всей семье, за что мальчик основательно получает по рукам. Природа все равно берет свое – мальчик и не думает оставлять мастурбацию, за что страдает вновь и вновь. Его даже всерьез пытаются вылечить от глистов. Если верить словам автора, то чуть ли не вся квартира героя залита спермой. Во дает гари юношеская гиперексуальность! Постепенно герой умнеет. "Трогать я себя, естественно, не перестал, но понял, что надо это делать потихоньку". Мудро. Далее, ближе к концу рассказа, происходит интереснейшая вещь: мальчик и его сестра (живущие в одной квартире) предаются любовным утехам. Когда герой облегчается в партнершу, на сестру снисходит озарение: оказывается, ее брат уже может кончать! О том, что в квартире, в сверкающих лужах спермы можно кататься на коньках, она, конечно же, целомудренно не догадывалась. Святая наивность! "Слушай, долго так торчит?" – интересуется в одном из эпизодов Нинка, созерцая член перевозбудившегося братца. На что следует ответ супермена: "Иногда весь день". Интересно, как мальчик ходил школу, появлялся на спортивной площадке, бегал за хлебом, наконец? Он никого там не поверг в обморочное состояние? Или наоборот – соседские бабушки вздыхали и вспоминали молодые годы, наблюдая, как бычок-трехлеток с сумкой на вздыбленном орудии несется в булочную?

Примечательно также использование в рассказе слова "скрестись". "Я покорно спустил трусы и предъявил елду – Нинка осмотрела ее издали и удивленно сказала: "Ну ты акселерат! Тебе уж скрестись можно… Меня больше занимало, что такое "скрестись" – я сильно подозревал, что это еще один синоним ебли". Скрестись и скрещиваться, оказывается, одно и то же. Вот вам и ходячий анекдот про пошляка Ржевского и мышь в известном месте! А какова поэтичность! "Я предъявил елду". Чуть ли не по Маяковскому: я достаю из широких штанин… Ах, простите! Не просто достаю, а предъявляю. Гордо и с достоинством. Дубликатом бесценного груза. Гордо вздыбленную елду.

Анализируя подобное творчество, я всегда приходил к выводу, что писатель обязательно должен иметь четкое и полное представление о том, что сделал предметом своего повествования. Здесь же все идет шиворот-навыворот. Из текста явно следует, что главная героиня (которой фактически отводится второстепенная роль) позволяла себе не только невинные поцелуи при Луне. Как же могла великовозрастная, и к тому же опытная сестрица впасть в блаженное неведение относительно половой зрелости брата, которая очевидна, как чирий на лбу? Ведь общеизвестно, что существует целый ряд так называемых вторичных половых признаков, однозначно указывающих на наступление половой зрелости. Волосы в подмышках, в паху, огрубение черт лица, низкий грудной голос… Сестрица, имя которой стоит в заглавии, либо слепа от рождения, либо являет собой юную монахиню, которую заботливо вырастили в приюте благородных девиц. С другой стороны, сексуальным просвещением младших братьев такие монахини как раз не занимаются – разве что в рассказах подобного уровня продуманности.

В разделе "О нас" владелец сайта оговаривается, что не имеет к текстам никаких претензий  – в душе он анархист, поэтому охотно принимает все направления и жанры. Добавлю к его словам, что анархистом нужно быть и по другой причине – чтобы закрывать глаза на ту безграмотность и бессодержательность, которыми переполнены многие представленные на сайте поделки.

Углубляясь в этот порнобред, поневоле вспоминаешь, как некий господин за рубежом взялся описывать старинный русский быт: "Барин повалил девку на сундук и стал ее иметь". Вот и отечественные таланты давно "имеют" во все дыры любые понятия о добросовестности писателя – которые в буквальном смысле этого слова им иметь не суждено.

Водить пером по бумаге умеют все. И за перо берутся многие. Но "Руслан и Людмила" почему-то смог написать только Пушкин; "Война и мир" вышла только из-под пера Толстого. Способность строить из слов длинные предложения вовсе не означает талант писателя, равно как умение складывать рифмы еще не есть дар поэта. С детства мы привыкли к тому, что бумага стерпит все. Впрочем, не только бумага. Можно шарахнуть об асфальт кирпичом и изукрасить ближайшую стену надписью "Вовка – дурак". Но когда у вас за плечами не школьный ранец, а определенный жизненный опыт, вы не пишете первое, что приходит в голову; вы оцениваете свои способности и, берясь за перо, старательно обдумываете, чем сможете порадовать читателей – конечно, если почувствовали желание и готовность подарить читательской аудитории нечто стоящее. Так поступают все здравомыслящие люди. У многих сетевых писателей дело обстоит как раз наоборот – они пишут и размещают, думая о пользе своих сочинений лишь потом. А то и вовсе не думая.

Очень немногих авторов заботит то, что в хорошем рассказе, – не обязательно эротическом, – определяющим является содержание, сексуальные же моменты являются сопутствующими. И не беда, если в каком-то фрагменте их не будет вообще. Хороший рассказ от этого не только не пострадает – станет лучше. Практически никто не считает нужным дать портрет героев, развить интересную и красивую сюжетную линию. Лишь считанные единицы умеют талантливо и грамотно применять такие важные инструменты художественного стиля, как эпитеты, метафоры, метонимии и олицетворения. И лишь за редким исключением можно увидеть рассказ, пронизанный душевным теплом. И вот этого не хватает катастрофически. Почему-то ни у кого не возникает желания преподнести сексуальные чувства как нечто красивое, прекрасное. Сплошь и рядом текстовые поделки ориентированы лишь на безыскусную порнографию. А ведь стоит задуматься о том, что от прочтения хорошего эротического рассказа в первую очередь должна подниматься душа, а не известный орган в штанах. Почему в старину, упоминая о совокуплении, говорили "познать женщину"? И почему в тогдашний лексикон не вкралась бездушная грязь, которая используется сегодня повсюду, где речь заходит о самых сокровенных чувствах?

Хотите узнать, чем отличается хороший эротический рассказ от ширпотреба? Возьмите достойный рассказ и уберите сексуальные моменты. Содержание в какой-то степени пострадает, но, заметьте, – оно останется. Останется вместе с главной линией, и портреты героев будут практически нетронутыми. Возьмите стандартный текстовый "порник" и вычеркнете из него сексуальные подробности. Не останется ничего.

При всем многообразии могучего русского языка писать эротические рассказы весьма непросто. Непросто, во-первых, потому, что это творчество, как и любое другое, требует определенных способностей и умелого подхода. Во-вторых, потому, что арсенал сексуальной лексики в нашем языке отнюдь не богат. Член, дружок, Бен, малыш, писик – такие неуклюжие, подчас неумело-детские названия используются авторами при описании мужских половых органов; влагалище в лучшем случае превращается в киску. Во многих случаях используется нейтральное, с брошюрно-медицинским оттенком слово "лобок". А более благозвучных определений, заметьте – почти нет. И не обязательно потому, что бедна фантазия, а потому, что великий русский язык, как и все языки, имеет слабую сторону, которая в данном случае обнаруживается именно здесь. Определения интимных мест у нас, как правило, совпадают с медицинскими, либо с уличными, а "нефритовые ворота" и "нефритовые стержни", взятые из Кама-Сутры, в русском языке попросту не звучат. Даже с нашим великим языком мы не доросли, и вряд ли дорастем до древней Греции, где половые органы были объектом почитания. И это еще один серьезный повод взвесить свои силы перед тем, как браться за создание литературно-эротического памятника.

Еще один важный момент. Эротический текст, если он читается не только в тесном кругу за пивом, обязательно должен пройти рецензию. Всегда есть моменты, которые, – как ни старайся, – свой глаз не увидит. Просто не заметит даже после многократного перечитывания. И вот здесь помощь рецензента незаменима даже самому талантливому автору. Насыщенные произведения не пишутся в один этап – это сложный многоступенный процесс. Показательный пример, хотя и не из эротической области – "Война и мир", которую Толстой переписывал семь раз.

Неудачные моменты, описанные в этой статье, мне не приходилось выискивать кропотливо и долго. Достаточно было несколько нескольких мимолетных взглядов, как три листа были испещрены выдержками из упомянутых текстов. Таков уровень сетевой эротической литературы в России. И в Интернете. Впрочем, не только в Интернете. В любительской сети Фидо та же картина. Тот же стоэтажный мат текстов и читательских писем, тот же жуткий порномрак и знакомая до боли бездарщина. По правилам хорошего сетевого тона постоянно происходит круговорот текстов – фидошники прут все, что можно из Интернета, интернетчики в свою очередь, тащат что ни попадя из Фидо, особенно с пометкой "новое". Подчас не спрашивая согласия авторов, а то и забывая их имена. Но в том-то и дело, что нового практически нет. А среди того немногого, что все же появляется, хорошего – крупица.

Едва ли я стану затрагивать в этой статье проблемы нравственности. Это не нужно. Эротические искусства были во все времена, и их право на существование оспаривали только ханжи и пуритане. Но присутствие хотя бы элементарных способностей у писателя – обязательно, и в объяснении не нуждается.

Чтобы не заканчивать статью на пессимистической ноте, упомяну о тех, кто действительно имеет редкий талант. То, что мы называем даром от Бога. Я с интересом прочел остроумный и живой рассказ Михаила Исаева "Поздравление". Этот рассказ читается на одном дыхании. Творчество Михаила Своротнева, представленное в разделе "Романтика" того же "Зеро", достойно высшей похвалы. Рассказы этих авторов, отмеченные душевным теплом, порой завораживают. Красивый ровный стиль, интересное содержание, колорит описаний и сцен, грамотно продуманные диалоги – вот то, что я отметил в творчестве этих авторов. Но таких, к сожалению, считанные единицы. Вот и приходится отдыхать на черном холмике курчавых волос, за которым бездонной пропастью раскинулось влагалище порнографии и бездарности.



Вернуться на книжную полку



Rambler's Top100